Spiritual Meaning of EXODUS 34:10-11
AC 10631. Verses 10, 11. And He said, Behold I make a covenant; before all thy people I will do wonderful things, such as have not been created in all the earth, and in all nations; and all the people in the midst of whom thou art shall see the work of Jehovah, because this is a wonderful thing that I do with thee. Keep thou that which I command thee this day; behold I drive out from thy faces the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. "And He said, Behold I make a covenant," signifies the primary things whereby there is the conjunction of the Lord with the human race by means of the Word; "before all thy people I will do wonderful things," signifies the Word, in that it is Divine in each and all things for the sake of the church; "such as have not been created in all the earth, and in all nations," signifies that there never was such a Divine in the world where the church is, and where the church is not; "and all the people in the midst of whom thou art shall see the work of Jehovah," signifies that all by whom the Word is received will acknowledge the Divine therein; "because this is a wonderful thing that I do with thee," signifies the quality of the Word in each and all things; "keep thou that which I command thee this day," signifies if they do these primary things which are of the eternal truth; "behold, I drive out from thy faces the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite," signifies the removal then of evils and of the falsities thence derived.
AC 10632. And He said, Behold I make a covenant. That this signifies the primary things whereby there is the conjunction of the Lord with the human race by means of the Word, is evident from the signification of a "covenant," as being conjunction (n. 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778), here the conjunction of Jehovah, that is, of the Lord, with the human race by means of the Word; for this conjunction is the subject treated of in what now follows. That this is the case is also evident from the connection of the things in the internal sense. The subject treated of in what precedes was the law that was delivered and promulgated from Mount Sinai, by which law in an extended sense is signified the Word (n. 6752, 7463). Moreover this law was the beginning of the Word, for the Word was promulgated afterward, first through Moses, and then through all the others. The subject next treated of was the Israelitish nation, in that it was not such that the Word could be written among them as it would otherwise have been written, because a church could not be instituted among them; and where the church is, there is the Word.
 But because Moses insisted that Jehovah should be in the midst of that people, and that they should be received as an inheritance, and should thus be brought into the land of Canaan; by all which things in the internal sense is signified that the church was to be instituted among that people, and thus that the Word would be written there; and because this was now granted for the reason that Moses insisted upon it, therefore now the primary precepts, which were altogether to be observed in order that this might be effected, are treated of. These primary precepts were, that the Lord alone is to be worshiped, and no other; and that acknowledgment must be made that all good and truth are from Him; besides many other things in what presently follows. It is said that they are treated of in what presently follows, but be it known that these precepts are contained in the internal sense. In the external sense however, which is the sense of the letter, are contained such things as represent these precepts, thus which signify them, as can be seen from the explication of what follows.
 It is said that by this covenant which Jehovah made with Moses, is signified the conjunction of the Lord with the human race by means of the Word, and therefore it shall be here told how the case is in regard to this conjunction. In the most ancient times there was not the Word, but immediate revelation before the man of the church, and thereby conjunction. For when there is immediate revelation, there is the conjunction of heaven with man. The conjunction of heaven with man is the conjunction of the Lord with him, because the Divine of the Lord with the angels makes heaven.
 When this immediate revelation ceased, as was the case when man turned away from the good in which he had been, then another revelation succeeded, which was by means of representatives, whereby the man of the church then knew what is true and good. Hence this church was called a representative church. In this church there was also a Word, but one that was of service to this church only. But when this church also was vastated, as was the case when they began to worship idolatrously the things by means of which there was at that time the conjunction of the church with heaven; and when in some lands they began to turn them into magic, it was then provided by the Lord that a Word should be written which should be Divine in each and all things, down to every syllable; and which should consist of pure correspondences; and that in this way it might be accommodated to the perception of the angels in all the heavens, and at the same time to men; to the end that thereby there might be the conjunction of the Lord with the human race; for without conjunction by means of such a Word, heaven would have completely departed from man, and so man would have perished.
 In what follows therefore the subject treated of is conjunction by means of the Word, and the primary precepts are disclosed which must be observed, in order that a man may be in this conjunction by means of the Word. That the most ancient people had immediate revelation, (n. 2895, 3432); concerning the representative church that afterward succeeded, and its Word, (n. 2686, 2897, 3432, 10355); and that the conjunction of the Lord with the human race is by means of the Word, (n. 10375, 10452).
AC 10633. Before all thy people I will do wonderful things. That this signifies the Word, in that it is Divine in each and all things for the sake of the church, is evident from the signification of the "people of Moses," as being where the church is, because the church was to be instituted among them; and from the signification of the " wonderful things" that Jehovah was about to do, as being the Divine things in each and all things of the Word. For the Word is wonderful in this respect, that it is Divine as to every jot, for every word corresponds to some spiritual thing which may be said to be stored up within it, because the spiritual of the Word is made manifest with the angels, when the Word is read by man. The case herein is this. Each and all things in the natural world have a correspondence with those which are in the spiritual world, and this down to every word. And the Word has been so written that its words in their series involve series of spiritual things, which do not appear to a man unless he is acquainted with correspondences. In this way what is Divine lies hidden in the Word. From this the Word is spiritual, as also it is called. This therefore is what is here meant by a "wonderful thing," because the subject treated of is the Word which was to be written among that people.
AC 10634. Such as have not been created in all the earth in all nations. That this signifies that there never has been such a Divine in the world where the church is, and where the church is not, is evident from the signification of "wonderful things," as being the Divine things of the Word (n. 10633), which are said to be "created" when they are Divine from inmosts to outermosts, or from primes to ultimates; from the signification of "in all the earth," as being wherever is the church, for by "earth" in the Word is signified the church (n. 9325); and from the signification of" in all nations," as being where the church is not, for by "nations" (or "Gentiles") in the Word are signified those who are outside the church, because not in the light of truth from the Word.
 It is said that "Jehovah will do wonderful things such as have not been created in all the earth," because by "creation" is signified that which is Divine from inmosts to outermosts, or from primes to ultimates; for everything which is from the Divine begins from Himself, and advances according to order down to the ultimate end, thus through the heavens down to the world, and there rests as in its ultimate, because the ultimate of Divine order is in the nature of the world. That which is such is said to be "created." In such an order has come forth, and in such an order subsists, everything in the world that has been created. And in such an order also is the man of the church who by means of truths from the Word has been regenerated by the Lord. From this the Lord is called in the Word "the Creator," and a man who has been regenerated is said to be "created anew" (n. 10373, 10545). In such an order also is the Word, and because it is such, it is therefore said of its wonderful things that they are "created."
 By these same words, namely, "before all thy people I will do wonderful things such as have not been created in all the earth and in all nations," in the historical sense is signified that Jehovah was about to do miracles among the Israelitish people such as had not been heard of in all the earth. But in the internal sense miracles are not meant, but wonderful things which the Lord was about to do by giving such a Word, whereby there would be the conjunction of heaven with the church; and whereby there would be universally the conjunction of the Lord with the human race. That the Word is so wonderful is not apprehended by those who do not know anything of the correspondence of natural things with spiritual, and who do not know anything about the spiritual thought in which the angels are. Such persons do not know either that there is something within every detail of the Word that has heaven in it, thus that has Divine life in it; when nevertheless every word of the Word is by its correspondence perceived spiritually by the angels, when it is perceived naturally by men. It is from this, and from no other source, that the Word is Divine, and is so wonderful that nothing is more so.
AC 10635. And all the people in the midst of whom thou art shall see the work of Jehovah. That this signifies that all by whom the Word is received will acknowledge the Divine therein, is evident from the representation of Moses, as being the Word (n. 9372); consequently by "the people in the midst of whom he is," is signified the church where is the Word, thus all by whom the Word is received, for no others acknowledge the Divine therein; and from the signification of "seeing the work of Jehovah," as being to acknowledge the Divine therein. It is evident that this is the signification, because all those within the church who are in the good of life acknowledge the Divine in the Word. The reason is that while they are reading the Word there flows into them from heaven a holy feeling, although they do not know that this is effected by means of correspondences; nor is it perceived otherwise than as a general holy influence, in which the mind is kept. It is otherwise with those who are not in the good of life. With these the internal through which heaven flows in has been closed.
AC 10636. Because this is a wonderful thing that I do with thee. That this signifies the quality of the Word in each and all things, is evident from the representation of Moses, as being the Word (n. 9372). Consequently by the "wonderful thing that Jehovah was about to do with him" is signified that the Divine is in each and all things (n. 10633).
AC 10637. Keep thou that which I command thee this day. That this signifies if they do these primary things which are of the eternal truth, is evident from the signification of "keep thou," as being if those do so who acknowledge the Word, for by Moses is represented the Word; and from the signification of "that which Jehovah commands this day," as being the primary things which are of the eternal truth, for the things which Jehovah commands are Divine truths; and by "this day" is signified what is eternal (n. 2838, 3998, 4304, 6165, 6984, 9939). These eternal truths are what are contained in the internal sense in (verses 12 to 27), which follow. The things contained in the external sense are not eternal truths, but are things that were to be observed by the Israelitish nation for the sake of things internal; for they signify these, and thus involve them. Moreover these things were to be kept by that nation until the internal things of the Word had been opened by the Lord; but when these had been opened, then these external things were abrogated. For when a man worships the Lord from faith in Him and from love to Him, which are internal things, he has no need of the external things which signify these internal things, because he is then in these, and not in their symbols. For example, the feast if unleavened bread was to be kept in the month Abib, and then unleavened bread was to be eaten seven days; everything that opens the womb was to be given to God; the firstling of an ass was to be redeemed, or its neck broken; the firstborn sons were to be redeemed; the feast of weeks was to be observed, also the feast of in gathering; three times in the year all the males were to appear before Jehovah; they were not to sacrifice upon what is leavened; a kid was not to be seethed in its mother‘s milk. But although these things have been abrogated, they nevertheless are holy Divine things of the Word, because there is a holy internal in them.
AC 10638. Behold, I drive out from thy faces the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. That this signifies the removal then of evils and of the falsities thence derived, is evident from the signification of "driving out from the faces," as being to remove from the interiors that belong to the thought and the affection; for "to drive out" denotes to remove; and the "faces" denote the interiors (n. 9546),and the interiors of man are those things which belong to his understanding and his will, or which belong to his thought and affection; consequently "to drive out from the faces" denotes to remove from these interiors; and from the representation of the nations in the land of Canaan, as being evils and falsities (n. 9327). But what evil and falsity is represented by each nation may be seen in the explications where they are treated of; as what by the Amorite (n. 6306, 6859); what by the Canaanite (n. 1573, 1574, 4818); by the Hittite (n. 2913, 6858); by the Perizzite (n. 1573, 1574, 6859); by the Hivite and the Jebusite (n. 6860). But these things are said of the Word, because by Moses, from before whose faces these nations were to be driven out, is represented the Word, as can be seen from what goes before.
 How the case herein is shall be briefly told. It is said that if Moses’ people observe that which Jehovah commands, He will drive out these nations from their faces, by which is signified that if they do the primary precepts which are of the eternal truth, evils and falsities will be removed. These precepts are the things which follow in the internal sense, the chief of which are that they should not acknowledge any other god than the Lord; and that from Him is all good and truth; and also that salvation and eternal life are from Him. With those who believe these things, and love it to be so, all evil and falsity are removed while they are reading the Word, because the Lord then enlightens them and leads them. And then they do not think from themselves, nor are they affected by the Word from themselves, but from the Lord; consequently no evil and falsity of evil enter, because the Lord removes these. These are they who understand the Word, and are affected by the truths from it, and also love to live according to them.
 But those who do not acknowledge these chief precepts, which are of the eternal truth, are not enlightened when they read the Word, thus do not from the Lord see the truths therein; but what they see they see from self, and to see from self is to see falsities instead of truths. And if they see truths, they nevertheless falsify them by means of principles adopted by themselves; or else by means of their own loves, to which they turn the truths, and to which they thus apply them, whence come falsities of evil. These are the things which are signified by these words in the internal sense. The reason why these things are signified, is that the angels, who perceive the Word in its internal sense when it is being read by man, do not know what Moses is, nor what the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite are, for names do not enter into heaven, but the things which are signified by them, thus by Moses the Word, and by these nations evils and falsities.EXODUS 34:10-11 previous - next - text - summary - Exodus - Full Page
|Author: E. Swedenborg (1688-1772).||Design: I.J. Thompson, Feb 2002.||www.BibleMeanings.info|